Középszintű angol érettségi 2018. október - 2. nyelvhelyesség feladat.
NASA AND THE NAVAJO
When NASA was working on the Apollo Project, it took the astronauts to (0) a Navajo reservation in Arizona for training. One day, a Navajo elder and his son (1) across the space crew, who were walking among the rocks.
The elder, who (2) only Navajo, asked a question. His son translated for the NASA people: "What are these guys in the big suits doing?" One of the astronauts said they were preparing to go (3) a trip to the moon. The Navajo elder got all excited and asked (4) it would be possible to send a message to the moon.
Recognizing a promotional opportunity, a NASA official said, "Certainly!" and took out a tape recorder. The Navajo elder's comments into the microphone (5) brief. The NASA official asked the son to translate (6) his father had said. The son laughed heartily (7) he refused to translate.
So the NASA people took the tape to a nearby Navajo village and played (8) for other members of the tribe. They laughed long, too, but also refused to translate the message. Eventually, an official government translator was called. After he finally (9) laughing, he translated the message: "Watch out for these guys! They've come to steal your land."
(https://www.reddit.com)
Írd be a hiányzó szavakat!
(Csak egy-egy szót mindenhova.)NASA AND THE NAVAJO
When NASA was working on the Apollo Project, it took the astronauts to (0) a Navajo reservation in Arizona for training. One day, a Navajo elder and his son (1) across the space crew, who were walking among the rocks.
The elder, who (2) only Navajo, asked a question. His son translated for the NASA people: "What are these guys in the big suits doing?" One of the astronauts said they were preparing to go (3) a trip to the moon. The Navajo elder got all excited and asked (4) it would be possible to send a message to the moon.
Recognizing a promotional opportunity, a NASA official said, "Certainly!" and took out a tape recorder. The Navajo elder's comments into the microphone (5) brief. The NASA official asked the son to translate (6) his father had said. The son laughed heartily (7) he refused to translate.
So the NASA people took the tape to a nearby Navajo village and played (8) for other members of the tribe. They laughed long, too, but also refused to translate the message. Eventually, an official government translator was called. After he finally (9) laughing, he translated the message: "Watch out for these guys! They've come to steal your land."
(https://www.reddit.com)